Happy New Year! Here in Japan, we welcome the Year of the Horse. This year may prove to be a real “work-horse” of a year with many challenges ahead. It’s time to “take the reins” and leap forward to navigate the trail ahead. We hope that you will join JOEE on our journey by volunteering or supporting us financially.
明けましておめでとうございます!日本では午年を迎えました。今年は多くの挑戦が待ち受ける、まさに「馬車馬」のように働く年となるでしょう。手綱を握り、前へ躍進して道筋を切り開く時です。ボランティア活動や財政的支援を通じて、JOEEの旅路にご参加いただければ幸いです。





One lovely present given to JOEE this Christmas was a second beautiful, hand-stitched “I-Spy” quilt crafted with love by master quilter Julie Fukuda. It is already being put to joyful use at St. Francisco Children’s Home. These quilts are wonderful teaching tools as children learn to listen for the English words and then crawl all over the quilt with excitement, finding the object and pointing it out while practicing the correct pronunciation. “Where is the pink owl?” “Can you find the blue rabbit wearing a hat?” “Find the red firetruck!” “How many horses can you find?” Learning English using games and compelling props is a good way to motivate learners.
このクリスマス、JOEEに贈られた素敵な贈り物の一つが、熟練のキルト作家ジュリー・フクダさんが愛情を込めて手縫いした美しい「探し物」キルト(2枚目)でした。聖フランシスコ子供寮では既に楽しく活用されています。このキルトは素晴らしい教材となり、子どもたちは英語の単語に耳を傾け、興奮しながらキルトの上を這い回り、対象物を見つけて指さしながら正しい発音を練習します。「ピンクのフクロウはどこ?」「帽子をかぶった青いウサギを見つけられる?」「赤い消防車を探して!」「馬は何頭見つかる?」ゲームや魅力的な教材を使った英語学習は、学習意欲を高める効果的な方法です。



December saw many JOEE volunteers busy with Christmas lessons and gift distribution and many orphanages. The good people at the United School of Tokyo, after helping with the JOEE pumpkin fundraiser, stepped in to help out this Christmas by buying gifts for every child at the St. Francisco Children’s Home. Parent volunteers then helped to distribute the gifts at a Christmas party that began with an interactive performance by a funny bi-lingual comedy duo, “Franponé.” After sing-alongs and the Christmas story, it was time for presents!
12月は多くのJOEEボランティアがクリスマス授業やプレゼント配布に奔走し、多数の児童養護施設を訪問しました。ユナイテッドスクール オブ東京(UST)の皆様は、JOEEのパンプキン募金活動に協力した後、今度は聖フランシスコ子供寮の全児童へプレゼントを購入しクリスマス支援に駆けつけてくださいました。UST保護者会ボランティアがクリスマスパーティーでプレゼント配布を手伝い、そのパーティーはユーモアあふれるバイリンガルお笑いデュオ「フランポネ」のインタラクティブパフォーマンスで幕を開けました。合唱やクリスマス物語の後は、いよいよプレゼントタイム!




At the children’s home, one brave parent dressed up as Santa and with many convincing “Ho-ho-ho’s” called the children up to receive their gifts. Afterwards, the United School of Tokyo presented the orphanage with a sizable donation. It was a very Merry Christmas, indeed, thanks to the generosity of these donors.
児童養護施設では、UST保護者会員が大胆にサンタクロースに扮し、迫真の「ホーホーホー」の声で子供たちを呼び寄せプレゼントを手渡しました。その後、ユナイテッドスクール オブ東京から施設へ多額の寄付金が贈呈されました。寄付者の皆様の心のこもったご支援により、まさに「メリークリスマス」にふさわしい一日となりました。










Christmas lessons and parties were held at all of the seven facilities where JOEE currently serves: St. Francisco Children’s Home in Ota-ku, Harukaen in Chiba, Kawasaki Aijien, ChofuGakuen, Yurikagoen in Odawara, WakamatsuRyo in Nagoya and ShionGakuen in Osaka. The children enjoyed presents, songs, games and, of course, heard the story of the birth of Jesus.
現在JOEEが支援する7施設全てでクリスマスのレッスンとパーティーが開催されました:大田区「聖フランシスコ子供寮」、千葉「晴香園」、川崎愛児園、調布学園、小田原「ゆりかご園」、名古屋若松寮、大阪「四恩学園」。子どもたちはプレゼントや歌、ゲームを楽しんだほか、もちろんイエス様の誕生物語も聞きました。

December was also busy with other JOEE-related events. We attended a ballet put on by the ABC Ballet company at Tokyo Union Church with some theater-goers from an orphanage. And JOEE gave a presentation at a Charities Fair held at Malvern College in Tokyo where students learned about many different opportunities to help others through a variety of non-profits. There was also a St. Nicholas presentation at the KaffeeHaus assisted by JOEE volunteer, Jean, who was kind enough to dress up as Santa Claus.
12月はその他のJOEE関連イベントも盛りだくさんでした。東京ユニオンチャーチで開催されたABCバレエ団の公演に、児童養護施設から観客を招待。またマルバーン・カレッジ東京で開催されたチャリティーフェアでは、様々な非営利団体を通じた支援活動について学生たちに紹介するプレゼンテーションを行いました。さらに、JOEEボランティアのジーンさんがサンタクロースに扮して協力してくれたカフェハウスでの聖ニコラスのプレゼンテーションも行われました。






We are looking forward to a productive year in 2026 with many volunteers ready to teach in-person English lessons at orphanages and also provide valuable one-on-one online tutoring to motivated learners from the care facilities in Japan. Thank you to all of our volunteers and donors for making this possible.
2026年は実り多い年となることを期待しています。多くのボランティアが児童福祉施設での対面英語授業を担当し、日本の施設で学ぶ意欲的な学習者たちへの貴重なオンライン個別指導も提供予定です。これを可能にしてくださった全てのボランティアと寄付者の皆様に感謝申し上げます。







































































