New JOEE Teachers Meet Their New Helpers!

A few weeks ago, thanks to a donation by the Wesley Center and an additional donation by Folkmanis Puppets, a big box arrived from the States filled with eager, furry new teaching assistants for Joyful Opportunity English Education! Our new puppet friends couldn’t wait to meet their partners.

数週間前のウェズリーセンターからの寄付に加えてフォークマニス・パペットからの寄付のおかげで、大きな箱が米国から届きました! その中にぎっしり詰め込んであったのは、JOEE (Joyful Opportunity English Education) のためにこれから働きたいと願っている、フサフサの毛がある、教師の新しいアシスタント達でした。沢山の新しいパペット人形達は、これから働くことになるパートナーに会うのを楽しみにしていました。

For the past couple of months, JOEE has been training new teachers. We are gearing up for the reopening of Japan in anticipation of more widespread vaccine availability. As of this writing, TEN new teachers are learning how to present JOEE lessons and how to use puppets to engage and delight young English learners in orphanages and care facilities. Hopefully by the end of summer or early autumn, we will be able to start new lessons in many new places.

この過去2ヶ月間、JOEEは新しい教師の訓練を行って来ました。コロナ・ワクチンがさらに広く普及するのを見越して、日本は国の再開に向けて準備を進めています。私がこの記事を書いている時点で、10人の新しい教師が、JOEEのレッスン方法と孤児院や児童養護施設で幼い英語学習者の興味を引き、喜ばせるために、人形の使い方を学んでいます。夏の終わりか初秋までに、多くの新しい場所で新しいレッスンを開始できるようになることを願っています。

JOEE teacher training shows participants the origins and philosophy of Joyful Opportunity English Education. Besides bringing joy into the lives of young children with weekly lessons, JOEE is also focused on their future. Learning English at a young age gives these kids the advantage of acquiring excellent pronunciation skills and builds the mental and emotional facility for learning language as their education progresses.

JOEE教師トレーニングでは、参加者にJOEE (Joyful Opportunity English Education) がどの様に始まったのか、またその哲学について学びます。 JOEEは毎週のレッスンを行い、児童の生活に喜びをもたらすだけでなく、彼らの将来にも焦点を当てています。幼い頃に英語を学ぶことは、子供たちに英語の母語話者に近い発音のスキルを習得するという利点を与え、彼らの言語教育が進むにつれて役立つだろうと考えられる、言語を学ぶための精神的および感情的な心構えを構築するというメリットをもたらします。

By meeting and interacting with English speakers of many different ethnicities, the children learn to be accepting of a wide variety of world inhabitants. Because personalities and attitudes form at a young age, this open-mindedness will work to their advantage when launching out into the greater world of work after they turn eighteen years old and exit the care institutions.

英語を話す様々な民族の人々と出会い、交流することで、子供たちは様々な背景を持つ人々を受け入れることを学びます。性格や態度は若い年齢で形成されるため、この様にオープン・マインドの態度を培うことは、18歳になって介護施設を出た後により大きな仕事の世界に飛び出すときに有利に働きます。

Our JOEE lessons dovetail nicely with the programs in computer and life skills and continuing English studies for older children that the nonprofit, YouMeWe offers. Our two organizations sometimes work in the same care facility. In these instances, a child can be studying English from the age of two all the way to the age of eighteen.

私たちのJOEEレッスンは、非営利団体YouMeWeが提供している年長の子供向けのコンピューターとライフ・スキルのプログラムや継続的な英語学習に丁度良く繋いでいくことができます。私たちの2つの組織は、時々同じ児童養護施設で働くことがあります。このような場合、子供達は2歳から18歳までの期間に英語を継続して習得することができます。

Thank you to the Wesley Center, Folkmanis and our generous JOEE donors. You are helping us to continue our work and expand to more orphanages.

ウェズリー・センター、フォークマニス、そして寛大にJOEEに寄付をしてくださった皆様に感謝します。皆様は私たちがこの活動を続けることを可能にしてくださり、さらに多くの孤児院にこの働きを広げるのを助けてくださっています!

If you would like to help support JOEE financially, please click on the secure GlobalGiving link below to donate with a credit card:

これからJOEEを経済的に支援してくださる方は下の安全な「GlobalGiving」のリンクをクリックして、クレジットカードで寄付をして下さるようにお願いします。

Or you can donate directly to the JOEE Japan Postal Account:

またJOEEの日本郵便の口座に直接寄付することもできます。

Name: ジョーイー (JOEE)
JP Branch Kanji: 〇一八
JP Branch: #018
JP Account: #10100-89960791
Account Type: Ordinary (Fustuu)

寄付を希望される場合は、以下の情報をご覧ください。
寄附金の振込口座
ゆうちょ銀行からの場合
[店名]〇一八(読みゼロイチハチ)
[口座番号]10100-89960791
他金融機関からの場合
[店名]〇一八(読み ゼロイチハチ]
[店番]018
[預金項目]普通預金
[口座番号]8996079

Free English Lessons Online

Since JOEE’s goal is English education especially for those who cannot afford private lessons, we are posting English teaching videos to YouTube so that lively song and puppet-assisted lessons can be accessible to anyone.

JOEEの目標は英語教育ですが、特に個人レッスンを受けたくても金銭的な余裕がないお子さん達の為にお役に立ちたいと思っております。誰でも視聴できる様に生き生きとした歌や人形を使っての英語レッスンのビデオをユーチューブに載せる予定です。

“Miss Raku” and “Ruth-Sensei” have both created videos teaching basic English words. Please feel free to copy the links and share with friends; and encourage them to “Subscribe” to the YouTube channel which can be found by doing a search for “Ruth Gilmore Ingulsrud.”

「ミス・ラク」と「ルース先生」は 英語の基本的な言葉を教えるためのビデオを制作いたしました。リンクをコピーしてお友達とシェアすることは自由です。その際はユーチューブを使って「Ruth Gilmore Ingulsrud」で検索していただき、チャンネル登録をしていただく様にお伝えください。

Here are some links to the lessons. JOEE lesson 1 teaches the words – “Ball, Throw, Catch, Me and You.” Enjoy and share!

下記のリンクでレッスンを視聴できます。 JOEEレッスン1では「Ball, Throw, Catch, Me and You」という言葉を学びます。お楽しみください!またお友達にシェアしてください!

JOEE Lesson 2 teaches the words – “Up, Down, Around, Over, Under.”

JOEEレッスン2では、「Up, Down, Around, Over, Under」という言葉を学びます。

A special JOEE lesson for Halloween teaches the words – “Pumpkin, Cut, Eyes, Nose, Mouth.”

ハロウィンの特別なJOEEレッスンでは、「Pumpkin, Cut, Eyes, Nose, Mouth」の言葉を学びます。

Miss Raku’s lessons include more Japanese but do a great job of teaching basic English words. Here’s a lesson on the words – “Big and Small.”

「ミス・ラク」のレッスンでは、日本語も少し混ざりますが、基本的な英語の言葉をしっかりと教えます。このレッスンでは「Big and Small」の言葉を学びます。

Miss Raku teaches “Hot, Cold and Splash.”

「ミス・ラク」は「Hot, Cold and Splash」を教えます。

Here’s a Halloween lesson with a fun song about 5 Little Pumpkins.

ハロウィンの楽しい5つの小さなかぼちゃについての歌はこちらです。

Thank you for watching! Please support more JOEE lessons by clicking on the GlobalGiving donation link below:

ご視聴くださり、ありがとうございます。どうぞこの下にあるGlobalGiving 寄付についてのリンクをクリックしてください。

“Little by Little” Funds Matching Drive

How do you magically turn $50 into $75, or ¥5,000 into ¥7,500? Through the GlobalGiving “Little by Little” matching funds drive!

50ドルが75ドルに、5千円が7500円に。魔法のようで魔法ではない。GlobalGiving “Little by Little” があなたの寄付をマッチングファンドで金額を増やしてくれます。

Jump with JOEE Bringing English Lessons to Orphans

GlobalGiving’s 2020 September Little by Little Matching Campaign runs from 09:00:00 ET on Monday, September 14, 2020, to 23:59:59 ET on Friday, September 18, 2020.

• During the Little by Little campaign, all eligible donations up to $50 per unique donor per organization will be matched at 50% for as long as the campaign is live. Matching funds will be available throughout the entire five-day campaign

• GlobalGivingの2020年9月のLittle by littleのマッチングキャンペーンは、2020年9月14日月曜日の09:00:00 ETから2020年9月18日金曜日の23:59:59 ETまで実施されます。

• Little by Littleキャンペーン中、キャンペーンが実施されている限り、組織ごとのユニークドナーごとに最大$ 50の対象寄付はすべて50%でマッチングされます。 マッチング資金は、5日間のキャンペーン全体で利用できます。

Hot Dog! Youthful Donors!

Our summer fundraising efforts were given a delightful boost by an unexpected donation from a couple of youthful philanthropists. Oliver and Jun spent part of their summer hawking hot dogs at a small lakeside stand. As hot doggers, they are not paid for their time, but they are allowed to keep any “tips” that end up in the tip jar on the counter. When the clink of coin is heard in the jar, a cheer goes up from the busy staff inside the hot dog stand. “Yay! Thank you! Domo arigatou gozaimasu!”

This year, JOEE would like to give a rousing cheer right back at them, because instead of keeping their tips and buying some cold “ramune” soda or other delicious summer treats, these two young gentlemen decided to donate ALL of their tips to JOEE, to help support educational programs for kids without parents in institutional homes. Needless to say, the parents of these two kind souls are cheering for them as well.

Thank you very much, Jun and Oliver! Your generous bag of change will help create positive change for many kids this year. JOEE welcomes any donation, large or small, and we are so encouraged by seeing generous hearts and habits develop at such a young age. Hot diggity dog!

If you would still like to donate to JOEE, the Global Giving Fundraiser is still up and running and can be accessed by clicking on the following link:

Thank you for your generous donation!