Jack-o-Lantern Joy – ジャック・オー・ランタンの喜び

The pumpkin fundraiser was a success thanks to many eager purchasers from Tokyo and Nagano. Customers from international schools such as the United School of Tokyo, the American School in Japan and Christian Academy in Japan helped by purchasing pumpkins great and small and of various varieties including the white Casper and the carriage-shaped “Cinderella” or “Fairytale” pumpkin. We hope that next year, even more school groups will participate in the pumpkin fundraiser as part of their Halloween festivities.

パンプキン募金活動は、東京と長野の多くの熱心な購入者のおかげで成功を収めました。ユナイテッドスクールオブトウキョウアメリカン・スクール・イン・ジャパンクリスチャン・アカデミー・イン・ジャパンなどのインターナショナルスクールの関係者たちが、白い「キャスパー」や、馬車型の「シンデレラ」あるいは「フェアリーテール」など大小さまざまな品種のパンプキンを購入して支援してくださいました。来年はさらに多くの学校グループがハロウィン行事の一環としてパンプキン募金活動に参加してくださることを願っています。

The ASIJ community supported JOEE with pumpkin purchases. — Thank you to Kaffeehaus for hosting!

Pumpkins were also sent to various orphanages where the children were able to enjoy the experience of designing and creating their own Halloween Jack-o-Lantern for the first time ever. Thank you to the kind volunteers who consistently plan and carry out free English lessons and who continue to bring compassion and education to the wonderful children who also bring us joy.

パンプキンは様々な児童養護施設にも送られ、子供たちは初めてハロウィンのジャック・オー・ランタンをデザインし、作る体験を楽しむことができました。無料で英語レッスンを計画・実施し続け、子供たちに慈愛と教育を届けてくださる親切なボランティアの皆様に感謝申し上げます。素晴らしい子供たちはいつも私たちに喜びをもたらします。

JOEE lessons in October included pumpkin carving!

JOEE English encounters are not merely an education in language, they are also an opportunity for cultural exchange. They are a space where the children can interact with caring adults from many parts of the world and understand that compassion knows no boundaries. Our hope is that these at-risk youth will grow into a future that encourages worldwide connections and gives them meaningful work to do when they have grown into adults. We value your continued support of JOEE!

JOEEの英語体験は単なる言語教育ではなく、文化交流の機会でもあります。世界中の思いやりのある大人たちと交流し、やさしさが国境を越えることを理解できる場です。私たちは、こうした困難を抱える子供たちが成長し、世界的なつながりを育み、大人になった時に意義ある仕事に就ける未来を築くことを願っています。

JOEE Pumpkin Fundraiser!

Welcome to October and harvest time! We have lots of homegrown organic pumpkins available now. Every pumpkin purchase is a direct donation to JOEE and the work that we do with children growing up in orphanages in Japan. If you would like to buy a pumpkin, click on the “Pumpkin Order Form” link below:

10月を迎え、収穫の季節がやってきました!JOEEでは自家栽培の有機パンプキンを多数ご用意しております。パンプキンをご購入いただくたびに、その収益は直接JOEEへ寄付され、日本の児童養護施設で育つ子どもたちへの支援活動に充てられます。パンプキンをご購入希望の方は、こちらのリンクをクリックしてください:

Pumpkin Order Form – パンプキン注文書

On the Google Form listed above, you can reserve a pumpkin and name your pick-up date and location. Pumpkins can also be mailed to you, but the cost of postage will be extra. If you would like to simply donate via credit card to JOEE, please use the button labeled “DONATE” at the left. If you would like to make a Japan Postal transfer, the directions are listed below:

上記のGoogleフォームにて、カボチャの予約と受け取り日時・場所の指定が可能です。 パンプキンは郵送も承りますが、送料は別途かかります。JOEEへのクレジットカードによる寄付のみをご希望の場合は、左側の「DONATE」ボタンをご利用ください。日本郵便振込をご希望の場合は、下記の手順に従ってください:

  • You can donate directly to the JOEE Japan Postal Account:
    Name: ジョーイー (JOEE)
    JP Branch Kanji: 〇一八
    JP Branch: #018
    JP Account: #10100-89960791
    Account Type: Ordinary (Fustuu)
  • 寄付を希望される場合は、以下の情報をご覧ください。
    寄附金の振込口座
    ゆうちょ銀行からの場合
    [店名]〇一八(読みゼロイチハチ)
    [口座番号]10100-89960791
    他金融機関からの場合
    [店名]〇一八(読み ゼロイチハチ]
    [店番]018
    [預金項目]普通預金
    [口座番号]8996079

Thank you very much! May you have a Happy Halloween and an awesome autumn!

どうもありがとうございます!素敵なハロウィンと素晴らしい秋をお過ごしください!